вторник, 31 марта 2015 г.

Fall of oligarch who bankrolled Ukraine's war

The sacking of tycoon Ihor Kolomoisky by President Poroshenko could have grave consequences


Igor Kolomoisky, the governor of Dnipropetrovsk region, at the Presidential Office in Kiev, Ukraine

He is the billionaire Ukrainian oligarch who offered a bounty of $10,000 for the capture of any Russian "saboteur" and bolstered his country against the advance of Moscow-backed separatists.
Ihor Kolomoisky was appointed governor of Dnipropetrovsk region in south-east Ukraine last year and poured millions of dollars into volunteer battalions that headed out to fight rebel militia to the east.
A portly man with unruly grey hair and a beard, Mr Kolomoisky, 52, quickly became seen as the country's second-most powerful person after Petro Poroshenko, the president – and a patriot ready to reach into his wallet to stave off Russian aggression.
But this week Mr Poroshenko sacked his ally after a business dispute escalated and Mr Kolomoisky sent armed men to occupy the offices of two state energy companies in the capital, Kiev.
The tycoon's sudden fall from grace represents one of the country's biggest political upsets since the Ukraine crisis began in 2013.
His departure is prompting concern that without the billionaire's clout, Ukraine's defences could crumble in the event of a new offensive this spring by the rebels, who are backed by men and arms sent by Moscow.
Mr Kolomoisky's ousting was swift but Ukraine's president had already issued a warning, sensing public discontent at an oligarch sending out armed bully-boys in the capital.
"None of the governors will have their private armed forces," Mr Poroshenko told army chiefs two day before he dismissed Mr Kolomoisky on Wednesday.
The fracas raises another, more enduring question that taunts post-Soviet Ukraine: can it shake off the rule of self-serving tycoons?
Mr Kolomoisky was born in the city of Dnipropetrovsk and started out in business buying and selling computers. Later he co-founded the PrivatBank banking chain and by 2012 had amassed a fortune of $3 billion (£2 billion), with assets in airlines, oil and metals.
Mr Poroshenko, himself a rich chocolate manufacturer, made him governor as the country began to implode. Russia was on the verge of seizing the Crimea peninsula; separatists in the eastern Donetsk and Luhansk regions would soon begin seizing government offices and carving out de facto independent "people's republics".
It was part of a wider policy to draw rich businessman into power in order to bankroll the fight for Ukraine's survival.
Thousands of Ukrainians attended a rally in central Ukraine's city of Dnipropetrovsk organised by powerful oligarch and former regional governour Igor Kolomoisky and his allies aimed at showing unity among regional and central authorities amid fighting with pro-Russian separatists in the east and economic crisis
In Dnipropetrovsk, the plan seemed to work. Mr Kolomoisky bought tyres, car batteries and fuel for the army and began financing battalions of volunteer fighters such as Dnipro, which has an estimated 2,000 battle-ready troops and thousands more in reserve.
The businessman's former colleagues say he raised at least £8.6 million last year – some of it his money, some from donors – to fit out the battalions and to build roadblocks outside Dnipropetrovsk region on the roads towards Donetsk, the rebels' capital.
A jovial man who shows flashes of temper, Mr Kolomoisky also caught the public mood of anger with Russia, calling Vladimir Putin, its president, a "schizophrenic of short stature" who was "completely incapable, totally insane".
Mr Putin responded that the businessman was a "unique villain" and expressed amazement that "such a scoundrel could be appointed governor".
The oligarch was popular in Dnipropetrovsk, but he unsettled Kiev earlier this month in an ugly business dispute.
In an attempt to clip the wings of businessmen encroaching on central government, Mr Poroshenko sponsored a bill allowing state-controlled companies to ignore the opinion of minority shareholders.
As a result, UkrTransNafta, the state-owned pipeline operator, sought to impose greater control by kicking out its management team, seen to be loyal to Mr Kolomoisky. His influence was also reduced in Ukrnafta, the oil and gas producer.
In response, the businessman sent armed men in fatigues and masks to occupy the offices of both companies, claiming he was protecting them against "Russian saboteurs" and a "raider attack". His sacking followed.
Mr Kolomoisky told the Washington Post he had been the victim of a "public information bacchanalia" after trying to disrupt corruption at the two energy companies to which he sent his men.
"I have no future plan in politics," he said, adding that he did not blame Mr Poroshenko for his downfall and would lend his support to Valentin Reznichenko, the new acting governor of Dnipropetrovsk.
Kiev claims a campaign has begun to purge plutocrats from power, but Ukrainians will be suspicious after years of such claims. Mr Poroshenko himself has reneged on a promise to sell his chocolate business, Roshen.
Sergei Leshchenko, an MP and opponent of Mr Kolomoisky, said the tycoon had gone too far. The armed seizure of Ukrnafta "looked like the first act in a military coup", he wrote on his blog.
"That was the point of no return."

пятница, 27 марта 2015 г.

На середину квітня окупанти та бойовики планують потужну атаку на Україну

Перший віце-спікер Верховної Ради Андрій Парубій заявляє, що бойовики і російські війська готують найактивнішу атаку на Україну. За словами екс-секретаря РНБО, перед усіма великими атаками терористи, як і зараз, багато говорили про начебто невиконання Україною Мінських домовленостей. До того ж такий прогноз підтверджують не лише дані української розвідки, а й розвіддані НАТО та США.

«Співставляючи ту велику кількість живої сили і техніки, що сьогодні стоїть на кордоні з Україною, зважаючи на дані розвідки і на подібні заяви, адже вони як папуги повторюють те, що їм говорять iз Кремля, я вважаю, що нам треба готуватися до чергової активної фази», — зазначив пан Парубій в одному з інтерв’ю.

Зауважимо, що чимало військових експертів раніше прогнозували, що окупанти почнуть новий наступ одразу після того, як навесні підсохне ґрунт для проходження танків та іншої техніки. Такі плани ворога підтверджує і скандально відомий російський диверсант Ігор Гіркін («Стрілок»), який днями заявив, що воєнні дії на Донбасі поновляться 16 квітня. Знайомі автора з окупованого міста Красний Луч кажуть, що окупанти відверто говорять в усіх громадських місцях про те, що наступ на позиції сил АТО почнеться вже за два, максимум три тижні.

Для обґрунтування наступу бойовики шукають причини. Спроб звинуватити офіційний Київ у зриві Мінських домовленостей після ухвалення закону про окуповані території, очевидно, виявилося недостатньо. Як і галасу щодо можливого надання Україні летальної зброї зi США. Тож учора стало відомо, що Слідчий комітет Росії порушив кримінальну справу за фактами артилерійських обстрілів території Донецької області, в результаті яких були вбиті і поранені троє неповнолітніх. При цьому російські слідчі наполягають, що тим самим Україна порушила Мінські домовленості, а також конвенції з прав людини.

І це при тому, що спостерігачі ОБСЄ фіксують артобстріли лише з позицій бойовиків, тоді як українська артилерія мовчить. За даними «губернатора» Донеччини Олександра Кіхтенка, позаминулої доби було зафіксовано 106 обстрілів позицій сил АТО, а станом на вчора — ще 36. «Губернатор» Луганщини Геннадій Москаль додає, що агресія бойовиків проти контрольованої Україною території області значно зросла в останні дні. З РФ на Донбас продовжують заходити колони військової техніки, цілі залізничні ешелони з боєприпасами, а в так званих «гуманітарних» конвоях — паливно-мастильні матеріали.



понедельник, 23 марта 2015 г.

Российский блогер раскрыл секреты "фабрики кремлевских троллей": зарплаты, структура и правила

Петербургский блогер два месяца поработал в отделе, который занимался комментариями на малоизвестных российских форумах.

Петербургский блогер объяснил, как работает так называемая "фабрика кремлевских троллей", офис которой расположен в Санкт-Петербурге.

О структуре, зарплатах и методах работы на "фабрике" Марат Буркхард рассказал в интервью "Радио Свобода". Блогер два месяца проработал в отделе, который занимался комментариями на малоизвестных провинциальных форумах.

По словам бывшего сотрудника "министерства правды", это настоящая фабрика, где существуют производственные нормы (135 комментариев за 12-часовую смену), при выполнении которых тролли зарабатывают 45 тысяч.

"Это современное здание, четыре этажа. Там есть еще отдел "Живого Журнала", отдел новостей, отдел, где картинки всякие делают, демотиваторы, отдел, где видео делают. Но я в этих отделах никогда не был, у каждого свой кабинет, столы с компьютерами, и особенно там по кабинетам не шныряет никто, все сидят по своим местам", - рассказывает блогер.

Так, в отделе, который занимался комментариями на малоизвестных провинциальных форумах, работало двадцать человек, при чем работать разрешалось только из офиса - и в ночную, и в дневную смены.

Кроме того, он объяснил, по какой схеме работают тролли.

"Комментируется это таким образом: мы разделены на тройки, один из нас "вор", тот, который пишет, что якобы не согласен с тем, что написано на форуме, ругается на власть, чтобы какую-то достоверность предоставить о том, что происходит. Остальные двое вступают в дискуссию с ним: нет, вы не правы, все абсолютно верно. Причем один должен обеспечить комментарий какой-то картинкой, подходящей по смыслу, а другой ссылкой на свою правоту. Злодей, картинка, ссылка", - пояснил схему экс-"тролль".

Также, продолжает Буркхард, на фабрике есть отделы на украинском языке, отдел на английском языке, сотрудники которых бомбардируют сайты CNN или BBC. Соцсеть Facebook вообще "штурмуют" специальные люди.

"Там 40 кабинетов, и в каждом сидит по 20 человек, у каждого свои задачи. Пишут и пишут целый день, и там не до смеха, за смех увольняют. А так каждый день, любая новость - и давай, поехали. То Обама, то Меркель, то Греция, то Северная Корея. Молодежь работает, которая вообще с трудом понимает, о чем идет речь", - говорит блогер.

По его словам, система на "фабрике" очень репрессивная.

"Опоздание на минуту - уже штраф 500 рублей. Вокруг сплошные репрессии в отношении сотрудников: за малейшее отступление - штраф, постоянные угрозы увольнения, постоянно какие-то приказы. Все как-то не по-человечески там происходит", - вспоминает блогер. "Основная масса - это молодежь, которая делает это за деньги. То есть они настолько политически неграмотные, им что Путин, что Обама. Они, конечно, за Путина все, но политически безграмотные абсолютно. Что сказали, о том и пишем, ничего не спрашиваем, да и знать не хотим", - пояснил Буркхард.



воскресенье, 22 марта 2015 г.

Putin's war decimates Ukraine as economy shrinks 15pc

Crisis-gripped country contracts as runaway inflation and collapsing currency forces it into bail-out programme

The IMF is demanding tough reforms from Ukraine in return for emergency cash

Ukraine's economy shrank at an alarming 14.8pc over the last three months of the year, as conflict with neighbouring giant Russia and simmering civil war have devastated the country.
The economy contracted by 6.8pc in 2014, according to the country's statistical authority, but the slump could worsen to as much as 12pc in 2015 according to government forecasts.
collapsing currency, dwindling central bank reserves and eye-watering inflation near 30pc have led to Kiev requesting a $17.5bn bail-out from the International Monetary Fund.
The government is also looking to restructure its sovereign debt pile as part of the programme.
But Ukraine's finance minister has warned the assistance is not likely to be sufficient in "restarting and promoting growth."
The country's central bank has also been forced to hike interest rates to 30pc in a bid to stop capital flight and tame runaway inflation.
Ukraine has been ravaged by conflict after its eastern most state of Crimea was annexed by Russian forces last year.
The IMF now forecasts the economy will contract a further 5.5pc this year, warning efforts to restore financial stability face "exceptionally high" risks from further conflict.
The Fund is also pressuring the country to enact structural reforms to its tax and energy policies.
News of Ukraine's downfall came as Vladimir Putin called for the creation of a "Eurasian monetary union" between Russia, Belarus and Kazakhstan to meet the economic challenges in the region.
The collapsing price of crude oil is expected to plunge the Russian economy into its worst recession since the financial crisis.

By 

Vladimir Putin praises Russian patriotism and claims: Ukrainians and Russians are one

Russia celebrates the one year anniversary of the annexation of Crimea as the Russian president claims Crimea has returned to its "native shores"


Vladimir Putin speaks during a concert and rally marking the first anniversary of the signing of the decree on the annexation of the Crimea


Vladimir Putin praised Russians for their patriotism on Thursday as the countrycelebrated the first anniversary of the seizure of Crimea from Ukraine.
Tens of thousands of people joined the president at a concert on Red Square to mark the annexation, which was announced in the Kremlin a year ago.
Mr Putin said Russians had demonstrated “composure and patriotism in support of the people of Crimea and Sevastopol returning to their native shores”.
The takeover was not about grabbing strategic territory, but about the fate of “millions of Russians, millions of our compatriots” and “the historic cradle of our spirituality and statehood”, he added.
In a dig at Kiev, the Russian leader also cast doubt on the very foundations of Ukrainian nationality, saying he was certain that “Russian and Ukrainians are one people”.
In Crimea itself concerts, motor rallies and parades celebrating the anniversary have been going on all week.
Russia formally annexed the Black Sea peninsula on March 18, 2014, after a mostly bloodless military takeover and a hastily-organised referendum.
The region has a largely Russophone population and was under Russian control until 1954, when Nikita Khrushchev, the Communist leader, made it part of Ukraine inside the Soviet Union.
The annexation last year proved wildly popular in Russia, but plunged relations with the West to a post-Cold War low, sparked Europe’s worst geopolitical crisis in a generation, and set the scene for a bloody war in eastern Ukraine that has killed more than 5,400 people.
The festivities came as Amnesty international said Crimea’s government had carried out a “catalogue of human rights abuses” against pro-Ukrainian critics since the annexation a year ago.
In a report, the human rights group accused the pro-Moscow regional authorities of presiding over an “unrelenting campaign of intimidation to silence dissent”.
“Since Russia annexed Crimea, the de facto authorities are using a vast array of bully boy tactics to crack down on dissent; a spate of abductions between March and September have prompted many vocal critics to leave the region,” said John Dalhuisen, Amnesty International’s director for Europe and Central Asia.
At least seven people abducted since the annexation last year are still missing, while an eighth abductee was later found dead with signs of torture on his body, the report said.
Meanwhile, Moscow and Kiev clashed over the terms of a peace agreement to end the war in east Ukraine, with the Kremlin accusing Ukraine of “hypocrisy” and unilaterally rewriting the conditions of a plan to grant autonomy to the eastern regions.
Ukraine said on Tuesday that it wanted to hold local elections in parts of eastern Ukraine before granting special self-governing status to several districts there.
Both steps are envisaged in a peace agreement signed last month, but Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, said the attempt to make one contingent on the other amounted to “changing the very essence of the package of measures adopted in Minsk”.
“The developments confirm that the Ukrainian leadership has set the course for renouncing the key principle of the Minsk process,” he said in a statement.
European officials hinted on Thursday that sanctions against Russia would not be lifted until “full implementation” of the agreement.
Donald Tusk, the president of the European Council, is discussing plans withAngela Merkel, the German chancellor, and François Hollande, the Frenchpresident, to formalise “very strong links” between sanctions currently in place andfull implementation of the Minsk agreement, a European official told Reuters.
Mr Putin and Petro Poroshenko, the Ukrainian president, both agreed to the outline of a deal at Franco-German brokered talks in Minsk in February.
A subsequent ceasefire has frozen the conflict on most parts of the front line, but both sides have reported almost daily fighting at key flash points including the area around Donetsk airport and the coastal village of Shirokino.
A Ukrainian military spokesman said on Wednesday that one soldier had been killed and five wounded in fighting in the past 24 hours.
Earlier this week Ukrainian security officials claimed to have discovered several caches of arms and ammunition in government-controlled towns in eastern Ukraine on Monday, raising concerns that separatists are preparing for a renewed offensive later in spring.
Tensions have been running high in some government-controlled areas after a Ukrainian military vehicle collided with civilian pedestrians, killing a child, on Monday.
The incident in Kostiantynivka sparked street protests and was seized on by Russian media as evidence that local sympathies lie with the separatists rather than with Kiev.
Ukrainian authorities promised an investigation, but in an apparent sign of nervousness also warned that police in the area would open fire if weapons were used against them.
Kostiantynivka is one of several towns abandoned by the separatists in the face of a Ukrainian offensive last summer.
Alexander Zakharchenko, the head of the self-proclaimed Donetsk People’s Republic, has said publicly that he intends to regain control of them by whatever means necessary.
Timeline of events in Crimea by Tom Parfitt
The events that led up to the annexation of Crimea as Russia marks the first anniversary of the takeover

December 1, 2013
Supporters of EU integration hold a rally in the Maidan Nezalezhnosti or Independence Square in central Kiev (Reuters)
Ukrainian police break up a protest camp in Kiev’s Independence Square over President Viktor Yanukovich’s failure to sign a trade deal with the EU.
February 20, 2014
More than 100 people reportedly die in 48 hours as protesters and police clash in Kiev and government snipers open fire.
February 22, 2014
Viktor Yanukovych speaks in Kharkiv, Ukraine (AP)
Viktor Yanukovych flees Kiev for Russia.
February 23, 2014
Ethnic Russians protest in Sevastopol, the main base of Mr Putin's Black Sea Fleet
Thousands of people gather in the port of Sevastopol in Crimea to protest against the new Ukrainian authorities. “Self-defence” units are formed to resist an expected attack by forces controlled by Kiev.
February 24, 2014
A rally in Sevastopol chooses Alexei Chaly, a Russian citizen, as “mayor” of the city, a newly created role.
February 27, 2014
Pro-Russian gunmen seize government buildings in Simferopol, the capital of Crimea. While under their control, the regional parliament votes in emergency session to terminate the Crimean government and appoints Sergey Aksenov as the region’s new leader.

Late February, early March 2014
Self-defence units surround military bases and government offices across Crimea. “Little green men” - Russian troops in unmarked uniforms - begin to appear alongside them.
March 6, 2014
Crimean authorities announce a referendum on rejoining Russia will take place on March 16.

March 16, 2014
Crimeans vote 97 per cent in favour of rejoining Russia, according to local and Russian authorities. The referendum is condemned as illegal in Kiev and the West.
March 18, 2014
At a ceremony in the Kremlin, Vladimir Putin, Russia’s president, announces the formal annexation of Crimea.
March 27, 2014
The UN General Assembly approves a resolution describing the Moscow-backed referendum that led to the annexation as illegal.
April 22, 2014
Mustafa Dzhemilev, leader of the indigenous Crimean Tatars, is banned from entering Russia (and therefore Crimea). Many of the Tatars boycotted the referendum.
August, 2014
Crimea’s State Council approves confiscations of property in a controversial nationalisation programme. Former “self defence” units, now legalised with quasi-police powers as a “people’s militia”, facilitate the seizures.
March 16-18, 2015
The leader of the "Night Wolves" Alexander Zaldostanov takes part in a motor rally in Sevastopol, Crimea
Russia celebrates the annexation of Crimea with concerts, motor rallies and parades.

By and Tom Parfitt

среда, 18 марта 2015 г.

Рада схвалила звернення до ООН та ЄС з проханням ввести миротворців

Як передає кореспондент УНІАН, за відповідне рішення проголосував 341 із 353 народних депутатів, зареєстрованих в сесійній залі.

Як повідомляв УНІАН, 16 березня президент України Петро Порошенко вніс до ВР проект постанови про схвалення звернення до Радбезу ООН та Ради ЄС стосовно розгортання на Донбасі міжнародної операції з підтримання миру і безпеки.

Згідно з пояснювальною запискою, «прийняття постанови створить умови для звернення від імені України до Організації Об'єднаних Націй та Європейського Союзу стосовно розгортання на території України міжнародної операції з підтримання миру і безпеки, що сприятиме політичному врегулюванню та якнайшвидшій нормалізації ситуації, що склалася на території окремих районів Донецької та Луганської областей, відновленню в цих областях правопорядку, конституційних прав і свобод громадян, прав і законних інтересів юридичних осіб, створенню умов для повернення до вимушено залишених місць постійного проживання внутрішньо переміщених осіб».

18 лютого Рада національної безпеки і оборони України вирішила звернутися до ООН і ЄС із проханням про розгортання в Україні операцій з підтримання миру. На думку членів РНБО, миротворча місія ООН повинна бути розміщена уздовж лінії розмежування на Донбасі й неконтрольованих ділянок державного кордону з РФ.



В ЕВРОПЕ ПРЕДСТАВИЛИ ПЛАН ДЛЯ УКРАИНЫ НА 2015-2017 ГГ

Турбьерн Ягланд отметил, что есть три гарантии, которые должна обеспечивать новая Конституция, процесс реформ, и все эти приоритеты заложены в план.

План действий Совета Европы для Украины на 2015-2017 годы базируется на трех составляющих - независимой судебной власти и победе над коррупцией, действенной децентрализации и защите прав человека. Об этом сегодня в Киеве заявил генеральный секретарь Совета Европы Турбьерн Ягланд, передает ЛІГАБізнесІнформ.

"Есть три гарантии, которые должна обеспечивать новая Конституция, процесс реформ, и все эти приоритеты заложены в наш план", - отметил он.

Первым приоритетом Ягланд назвал независимую судебную власть и борьбу с коррупцией. Ряд важных шагов, считает он, Украина уже сделала - ограничена власть генерального прокурора, принят закон об обеспечении права на справедливый суд, пакет антикоррупционных законов. "Я вижу желание освободить государственные органы от коррупции… Надо сделать больше. Любой намек на кумовство ослабляет Украину. Чем ниже доверие общества - тем меньше международного уважения и тем меньше иностранных инвестиций", - отметил он.

Совет Европы рассчитывает на то, что принятые законы будут гарантировать независимость судебной власти, что органы местного самоуправления будут сформированы надлежащим образом и будут иметь решающее значение при назначении судей и привлечении их к ответственности, что право разных сторон в судебном процессе будет уважаться.

Вторым приоритетом для Совета Европы является успешная, эффективная и действенная децентрализация. Определенного прогресса в этом направлении, считает Ягланд, Украина уже достигла - принята концепция децентрализации, соответствующий Бюджетный кодекс, закон о добровольном сотрудничестве между местными общинами, разработка законопроекта о добровольном укрупнении местных общин подходит к концу.

"Но надо идти дальше и быстрее. Децентрализация - сложный процесс для любой страны и это окно возможностей с каждым днем закрывается: как сменить форму территориального управления, какие полномочия получат местные общины над собранными налогами… Это непростые вопросы, но во всех странах Европы правительство за правительством решало такие же проблемы, связанные с передачей полномочий… Даже в моей стране, в Норвегии, где живут только 5 млн человек, нам тоже пришлось децентрализовать власть", - сказал он.

Ягланд добавил, что Украина должна быть готова идти на дифференцированную передачу полномочий. "Другими словами, это могут быть разные полномочия в разных местах. Это сложно, Но это дает результат", - сказал он.

Третьим приоритетом, на котором базируется план реформ от Совета Европы, Ягланд назвал защиту прав человека. По его словам, Украина в ближайшее время примет стратегию по правам человека, которая отвечает стандартам Совета Европы. "Мы также хотим видеть, как будет внедряться закон о защите внутренне перемещенных лиц. Тысячи крымских татар и другие люди, которые покинули все, что у них было и бежали от насилия - их социальные права должны уважаться, у них должна быть возможность объединиться с семьей и вернуться домой, и восстановить свою жизнь. Мы будем поддерживать Украину в этом", - отметил он.

В контексте защиты прав человека, Ягланд также отметил необходимость прекращения торговли людьми, обеспечение свободы СМИ, защиту прав меньшинств. "У нас есть планы и программы на всех фронтах, но есть одна сфера, которую я хочу выделить - Украина должна покончить с жестоким обращением и безнаказанностью в тюрьмах и в милиции. Наш комитет по предотвращению пыток во время последнего визита нашел огромные злоупотребления, особенно от рук сотрудников тюрем. Людей бьют, есть примеры сексуального насилия… Это существует благодаря системе запугивания, которая используется для того, чтобы поддерживать внутренний порядок и дисциплину", - отметил он.

"Над всем этим мы будем работать с вами. И мы тут надолго", - подчеркнул Ягланд.



"Там нет фашистов, там российские военные и их оружие"

Откровения киргизского наемника ЛНР на Киргизском телеканале который воевал с российскими военными против Украины и разочаровался в "ополченцах"

Ключевые фразы:
- Попал в августе, контракт заключил в ноябре.
- Поехал после просмотра российских каналов по телевизору.
- Там люди разных национальностей, сербы, чеченцы, казахи, осетины.
- Начальник их развед группы был казахом, а не местный шахтер.
- Поставлялась российская техника, радары обнаружения, РЛС, вся техника поставлялась из России.
- Гибридные войска, в Краснодоне сосредоточена бригада Тульской дивизии, в нужный момент они поражают цели.
- Мы поставляли развед информацию, потом уже приезжали "Грады", "Смерчи", гаубицы.
- Я думал там фашисты, но оказалось что фашистов никаких нет, но есть националисты в некоторых батальонах, у нас тоже были националисты.
- Другую информацию кроме российской получить там в принципе невозможно.
- Я видел как заходят российские войска, каким они манером воюют и мы вместе с ними воевали.
- Российские каналы сплошная агитация.
- Российские войска это не солдаты срочной службы, это боеспособные части из Осетии, которые прошли чеченскую войну, в основном контрактники, временами перебрасывают, потом назад оттягивают, но уходят без техники, в процессе они из ополченцев обучают людей, оставляют технику и уходят.
- Шахтеров там не осталась, там больше регулярная российская армия воюет и добровольцев тоже все меньше.
- С ноября контракты начали подписывать, рядовой получает 400$, офицерский состав около 500$, эти деньги поставляет Россия.
- Если человек не хотел служить на боевых действиях, для него это могло плохо закончится, он мог просто исчезнуть и есть другие психологические давления.
- Мне очень прискорбно, что я клюнул на эту агитацию.
- Сами по себе силы ополчения, не представляют из себя ничего, это российская техника.
- Российская сторона мощней украинской, без помощи России там нечего делать, техника поставляется бесперебойно.
- Мне стало жалко Украину и я теперь понимаю Украину, которая воюет за целостность страны.
- Все это курирует, лоббируют российские советники.

- Я бы сейчас пошел за Украину воевать, мои взгляды очень сильно изменились, это никакие не фашисты, это те люди которые защищают целостность своей страны.



пятница, 13 марта 2015 г.

В центре Москвы появились палатки вербовщиков боевиков, призывают поехать на "сафари", убивать украинцев

Несмотря на явное нарушение российского законодательства, правоохранители не предпринимают никаких действий

В центре Москвы появились агитационные палатки, которые призывают ехать воевать против Украины в Донбассе. Палатки установлены радикалами из партии Эдуарда Лимонова "Другая Россия" совместно с представителями организации "Интербригада" в Климентовском переулке вблизи Кремля, передает Украинская правда.

В агитационных призывах говорится, что фронт испытывает недостаток бойцов, командиров и военных специалистов, а также что "Новороссия", а за ней - и вся Украина обязательно станут частью России.

В палатке также раздают газету "Тотальная мобилизация" и листок "Русская весна".
Как известно, такие действия подпадают под статью 359 Уголовного кодекса РФ "Наемничество", которая предусматривает, что "Вербовка, обучение, финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равно его использование в вооруженном конфликте или военных действиях наказываются лишением свободы на срок от четырех до восьми лет с ограничением свободы на срок до двух лет либо без такового". Однако правоохранители не реагируют на такие действия и не задерживают вербовщиков.

Как известно, в ночь с 11 на 12 марта из Екатеринбурга публично и торжественно отправили 50 наемников воевать с украинцами в Донбассе



Юрий Бутусов о причинах торможения помощи НАТО



Телевидение НАТО приезжает в Киев и предлагает мне записать подробное интервью о проблеме реформ ВСУ , проблемах взаимодействия и коммуникации с НАТО, и о ходе боевых действий.

Конечно, я подробно расскажу о том, как руководство Украины относится к реформам армии, как саботируются программы взаимодействия с НАТО, как президент позволяет военному руководству лгать и безответственно действовать. Соберу интервью и открытые письма украинских военных - покажу, какие замечательные и грамотные люди у нас воюют вопреки всему и защищают Украину, и что именно они - увы, только они наша защита и оборона, а высшие военные руководители бездарны и коррумпированны. Покажу данные по нашим потерям - как бездарно потеряли сотни единиц техники в бессмысленных окружениях.

Другого пути нет. Раз президент не реагирует на критику внутри Украины, значит ему будут задавать такие вопросы в Брюсселе.
Знаете почему у НАТО есть вопросы? Потому что из-за бездарности военного руководства НАТО не может начать реализацию программ помощи Украине.

Потому что НАТО не может заставить украинских чиновников принять помощь и деньги для украинской армии.

Меня шокировало "опровержение" о Минобороны слов нардепа Борислава Березы. Я-то знаю от самих сотрудников аппарата НАТО, что все это правда про отсутствие взаимодействия и коммуникации со стороны МО. Борислав очень деликатно написал, на самом деле.
Я регулярно общаюсь с экспертами НАТО - они называют наш строй "феодальным", и с надеждой смотрят, как наше общество пытается сломать мирным демократическим путем. Уважаемые западные друзья, мы будем бороться, и мы не остановимся. И спасибо вам за поддержку.

Раз украинские герои там, на фронте, остановили вторжение Путина, то мы здесь, в тылу, обязаны победить феодально-бюрократический строй. Нам не нужна революция - нам нужна эволюция. Надо заставить власть думать и уважать общественное мнение. Надо заставить чванливых чиновников не отгораживаться от критики, и не врать - а использовать интеллект и помощь общества.

понедельник, 9 марта 2015 г.

Посол США в ООН: наші зусилля сконцентровані на припиненні Росією агресії в Україні

Посол США в Організації Об'єднаний Націй Саманта Пауер наголосила, що зусилля Сполучених Штатів і ООН сконцентровані на припиненні Росією агресії в Україні. Як передає власний кореспондент "УНІАН", таку позицію Пауер озвучила сьогодні у Брюсселі, відповідаючи на запитання українських журналістів щодо перспектив направлення миротворчої місії ООН в Україну. "Я думаю, що наші зусилля наразі сконцентровані на тому, щоб побачити виконання Мінських домовленостей", - сказала вона.

За словами американського дипломата, вона зустрічалася з міністром закордонних справ України Павлом Клімкіним, президентом Петро Порошенком, спілкувалась з віце-президентом США Джозефом Байденом та президентом Бараком Обамою. "Ми розглядаємо всі варіанти, але знову – найважливіший аспект, щоб гарантувати мир в Україні, - це щоб Росія припинила свою агресію в Україні. На цьому сконцентровані наші зусилля", - наголосила Пауер.

Нагадаємо,18 лютого на засіданні РНБО президент України Порошенко запропонував обговорити питання запрошення в Україну миротворчої місії ООН. Він зауважив, що найкращим форматом для України буде базування поліцейської місії Євросоюзу, яка працюватиме на підставі рішення Ради безпеки ООН.
На думку членів РНБО, миротворча місія ООН повинна бути розміщена вздовж лінії розмежування на Донбасі та неконтрольованих ділянок державного кордону з РФ.



четверг, 5 марта 2015 г.

Боинг, потерпевший крушение под Донецком, был сбит ракетой от российского "Бук" - прокуратура Нидерландов



Такие данные приводит прокуратура Нидерландов, утверждают местные СМИ.

Самолет рейса МН17 был сбит ракетой Бук, запущенной с российской установки, и, скорее всего, российским экипажем, сообщает пресс-служба прокуратуры Нидерландов, под руководством которой Международная Группа криминалистов (J.I.T.) проводит расследование трагедии, передает Uainfo со ссылкой на крупнейший новостной портал Голландии NOS.

Сообщается что Бук был привезён из России в Украину незадолго до трагедии. Это подтверждают многочисленные фото и видеозаписи, также найдены и опрошены свидетели.

Следователи J.I.T. собрали и обработали более миллиона документов, фото и видео. Из-за такого огромного объёма материала пришлось значительно увеличить состав аналитической группы.

Теперь экспертам предстоит не только выявить круг подозреваемых и собрать улики против них, но и представить суду факты и свидетельства, достаточные для вынесения обвинительного приговора. Именно над этим сейчас и работает прокурорская группа.

Также в прокуратуре Нидерландов отмечают, что есть серьёзные свидетельства того, что секретная служба РФ постоянно пытается взломать и проникнуть в компьютерные системы голландской полиции и прокуратуры.

Смартфоны и лэптопы, которые следователи использовали в Украине, и которые имели контакт с местными интернет-сетями, пришлось уничтожить. Причина – инфицированность шпионской программой Spyware. В некоторых случаях пришлось удалить домашние сети полицейских служащих, поскольку они подверглись атаке и могли быть инфицированы.


Сайт Нидерландов: http://nos.nl/artikel/2022540


понедельник, 2 марта 2015 г.

More than 6,000 killed in 'merciless devastation' in Ukraine, says UN

Escalation in fighting in recent weeks, especially near Donetsk airport and around Debaltseve, has left hundreds of civilians and fighters dead, allowing toll to soar past the 6,000-mark

An elderly woman walks across a destroyed bridge, fallen onto the road towards the airport, the scene of heavy fighting in Donetsk, Ukraine

More than 6,000 people have been killed since violence erupted inUkraine last April, the UN rights chief said on Monday, decrying a "merciless devastation of civilian lives and infrastructure".
The UN's ninth report on the situation in violence-wracked Ukraine paints a bleak picture of developments in the country and warns there has been a "serious escalation" of the conflict since the beginning of the year.
"More than 6,000 lives have now been lost in less than a year due to the fighting in eastern Ukraine," UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra'ad Al Hussein said in a statement.
He called on all sides to respect a fragile Minsk peace deal, and "halt the indiscriminate shelling and other hostilities that have created a dreadful situation for civilians."
Speaking in Geneva for the launch of the report, Ivan Simonovic, UN Assistant Secretary-General for Human Rights, said "the deliberate targeting of civilian areas may constitute a war crime and if widespread and systematic, a crime against humanity."
Their comments came amid a relative calm along the frontline in eastern Ukraine that has raised hopes the sides are moving towards implementing the shaky European-brokered ceasefire.
The report details how the conflict is affecting civilians, including arbitrary detention, torture and enforced disappearances, committed mainly by armed groups but also in some cases by Ukrainian law enforcement agencies.
It points to suspicions of summary, extrajudicial and arbitrary executions, including Ukrainian soldiers found "with their hands tied with white electrical cable" at Donetsk airport after it was taken by armed groups in January.
Released just days after Ukrainian photographer Sergiy Nikolayev was killed, the report also voiced deep concern over attacks and pressures on journalists in the country.
But Mr Zeid's office said the escalation in fighting in recent weeks, especially near Donetsk airport and around Debaltseve had left hundreds of civilians and fighters dead, allowing the toll to soar past the 6,000-mark.
The security and human rights situation in the east of the country has "dramatically deteriorated" since the beginning of the year, and the escalating violence has created "an untenable situation for those trapped or held hostage in the areas controlled by armed groups," the statement said.
Heavy weaponry and foreign fighters, including from Russia, are continuing to flow into the rebel strongholds of Donetsk and Lugansk, the report found, warning this was fuelling the conflict and "undermining the potential for peace."
The swelling violence and dire living conditions have forced more and more people to flee, and by mid-February, more than one million people had been registered as internally displaced inside Ukraine.
"All aspects of people's lives are being negatively affected," Mr Zeid said.
"Many have been trapped in conflict zones, forced to shelter in basements, with hardly any drinking water, food, heating, electricity or basic medical supplies," he added.
A full 60 per cent of the internally displaced people were believed to be pensioners, who are among those hard-hit by a decision to halt salaries, pensions and social benefit payments to people living in areas controlled by armed groups, the report found.
At the very least, it said, 600,000 pensioners in the Lugansk and Donetsk regions have been left without regular income.
At the same time, the report said the Ukrainian authorities' assistance for internally displaced people "remained inadequate", with reception centres widely "overwhelmed, under-resourced and under-prepared" and often leaving inhabitants in urgent need of winter clothes, hygiene items, diapers and medicine.
The report also took issue with new travel restrictions imposed by the government in January.
"The assumption that those who remain in territory controlled by armed groups do so by choice is both worrying and misguided," Zeid said.

By